Cynthia Lander--Foto,.
Cynthia Cristina Lander Zamora (10 de junio de 1982, en Caracas, Venezuela) es una modelo venezolana, ganadora del concurso Miss Venezuela en 2001,.
Cynthia Cristina Lander Zamora (10 de junio de 1982, en Caracas, Venezuela) es una modelo venezolana, ganadora del concurso Miss Venezuela en 2001. Lander representó a su país en el certamen Miss Universo 2002 en San Juan, Puerto Rico, el 29 de mayo de 2002, donde logra el título de Cuarta Finalista Distrito Capital, se coronó El Universal, 15 de septiembre de 2001.</ref> Es hermana de la cantante Maruja Muci.Lander actualmente anima en el canal Globovisión el programa Sin Flash TV,.
Trabajos En Tv
- Sabado En La Noche Invitada Especial
- Chataing TV Invitada Especial
- Erika Tipo 11 Invitada Especial
- Miss Universo 2011 Comentarista Para El Canal TNT (canal de TV) En Español
- Sin Flash TV
- Loco Video Loco
Telenovelas
Curiosidades
Es descendiente por vía materna del militar y político Ezequiel Zamora, siendo éste su tatarabuelo.TÍTULO: Qué es, de dónde viene y quién se lleva la Cuchara de Madera,.
Así que para todos, los de los comentarios peyorativos y por supuesto para los educados, va esta explicación histórica; que no es mía sino de los historiadores del rugby. Entre ellos uno de los más reputados, John Griffiths, autor de unos cuantos libros sobre la historia del rugby desde sus orígenes y al que suelo acudir como fuente fiable tanto en sus volúmenes como en sus intervenciones en la web www.espnscrum.com, donde sostiene un maravilloso consultorio que viene a ser auténtica enciclopedia del rugby. A John Griffiths lo tengo, así, por un autor y una voz que merecen la pena ser escuchadas, y confío en su juicio histórico por muchos motivos. En cierta ocasión un lector italiano le preguntó por el término Cuchara de Madera. El lector reconocía que tanto en Francia como en Italia se usa para referirse al equipo que pierde todos los partidos, pero quería saber si, según el criterio de John Griffiths y los antecedentes históricos, la versión italo-francesa era correcta o sólo una derivación. Ofrezco completa la respuesta de John Griffiths, en el original inglés. Es larga pero merece la pena. Y después la resumo para no agotar con una traducción larga, que seguramente a muchos de los lectores de este espacio no les será necesaria. Ahí va lo que decía Griffiths:
" The term "Wooden Spoon" in the Home Unions means finishing in LAST position - bottom of a table. The team that loses every match is said to be "whitewashed", though obviously any team that loses all its matches will also finish in last position. Tables for the unofficial positions in the International Championship - it didn't become an official Five Nations tournament until the early 1990s -first appeared in the rugby annuals of the early 1890s. By 1896 the national press were using them to classify the nations at the end of the season, The Times notably introducing such tables with the phrase, "the results of the international contest come out thus. From the late 1890s and early 1900s the newspapers were regularly using the terms "Wooden Spoon" for the team propping up the table and "Triple Crown" for the one that beat all other members of the Home Unions (France were not involved in the Championship until 1910). The wooden spoon was traditionally a booby prize given at the University of Cambridge (up to the 1870s when it was forbidden) to the mathematician who finished last in his class, establishing the origin of the expression in British/Irish sport for the team finishing bottom of a tournament".
Traduciendo: en las federaciones británicas, las Home Unions, que es donde el término Cuchara de Madera se usó por primera vez, se consideró desde finales del s. XIX que se la llevaba EL EQUIPO QUE QUEDA ÚLTIMO EN LA CLASIFICACIÓN, gane o no gane algún partido durante el torneo. Así es también en otros deportes en países de infuencia anglosajona como Australia o Nueva Zelanda. El término era usado originalmente en la Universidad de Cambridge, donde se entregaba una cuchara de madera, física, al alumno que sacaba la peor nota de los exámenes. De ahí pasó al rugby, seguramente a través de algún practicante del juego que procedía de Cambridge o conocía la tradición. Y así ha quedado, aunque los británicos, hoy por hoy, lo usan poco o nada, por ejemplo en la prensa; y el torneo, en su página web oficial, ni siquiera hace una referencia porque la Cuchara de Madera, como sabemos todos, es una tradición, no un trofeo. Pero, en todo caso, en esa tradición al hecho de perder todos los partidos se llamó, desde el principio, 'whitewash'. La versión de que la Cuchara de Madera se la lleva sólo el que pierde todos los encuentros se usa en Francia e Italia, no en Gran Bretaña, y su uso es, claro, posterior. Podemos suponer que también conveniente... porque los franceses quedaron últimos unas cuantas veces desde su ingreso en 1910 al torneo; igual que les ha sucedido los italianos en estos últimos años. Pero ese es otro asunto menor.
De todos modos, y considerando que pueden tener algo de razón las dos versiones y que el uso pueda ser aceptado indistintamente, creo que los antecedentes históricos, por antigüedad (la primera referencia escrita es de un periódico galés hacia medios de los 1890s) y por tradición (esto del rugby lo inventaron y extendieron los británicos en origen, y ellos fueron los primeros en usar el término Cuchara de Madera) ayudan a defender que la versión original, o sea la británica, es la correcta. En fin, que aportando argumentos más allá del "no tenéis ni idea de rugby" todas las razones merecen ser escuchadas y consideradas. Ésta es la mía, por influencia de Griffiths y de la tradición, que creo que tendrán mucho más peso de lo que yo o cualquier otro aficionado podamos decir o pensar. Y un último apunte, aunque de menor importancia: en toda la crónica que yo escribí no aparece mencionada la Cuchara de Madera ni una sola vez, porque soy consciente de las distintas versiones de su uso y prefiero evitar un problema sobre el que no merece la pena discutir. Eso de "Clásico de la Cuchara de Madera" es algo que yo no hubiera puesto, porque evito usar términos tomados del fútbol para un deporte que considero infinitamente más hermoso y radicalmente singular como para necesitar préstamos del balompié. Así que es un titular exterior, que apareció en portada y que no puse yo, pero que acepto y respeto porque encabeza de un modo u otro mi crónica; y, sobre todo, porque me parece, por las razones expuestas arriba, adecuado históricamente. Y a partir de aquí, que cada uno llame como quiera al último clasificado, la Cuchara de Madera y el rugby en general. Pero la historia es la historia. Al menos merece ser conocida, divulgada y, sobre todo, escuchada.
No hay comentarios:
Publicar un comentario